viernes, diciembre 22, 2006

De Raffaello. Un poema en italiano, del cual transcribo su versión en español.

LUMINOSA INFIORESCENZA


Luminosa infiorescenza,
cromàtico delirio
quasi casualmente
sorto nella notte,
orazione vegetale,
goccia di rugiada
fosforescente resistere
alla materia
e al dio-denaro.

Ancora devo battezzarla
con un nome scientifico,
possibilmente in latino,
ma il suo respiro lunare
già mi respira
delirante in ogni fibra;
stupito, lo sento,
ne percepisco l'alito
e la sua fugace eternità
nel panneggio del mattino
que mi attende
fuori dalla finestra...

Firenze, 21 dicembre 2006
======================================================
LUMINOSA INFLORESCENCIA

Luminosa inflorescencia,
cromàtico delirio
casualmente
surgido desde la noche,
oraciòn vegetal,
gota de rocìo,
fosforescente resistir
a la materia
y al dios-dinero.

Tengo todavìa que bautizarla
con un nombre cientìfico,
posiblemente en latìn,
pero ya respira
delirante en cada fibra mìa
su respiro lunar,
asombrado, lo siento,
percibo su aliento
y su fugaz eternidad
en los pliegues de la manhana
que me espera
fuera de la ventana...

Firenze, 21 dicembre 2006

No hay comentarios: